<<<Назад
| СОДЕРЖАНИЕ
| Далее>>>
ГЛАВА 19. Особенности регулирования труда женщин и
работников, имеющих семейные обязанности
Статья 262. Работы, на которых запрещается применение
труда женщин
Запрещается применение труда женщин на тяжелых работах и
на работах с вредными условиями труда, а также на подземных
работах, кроме некоторых подземных работ (нефизических работ
или работ по санитарному и бытовому обслуживанию).
Список тяжелых работ и работ с вредными условиями труда,
на которых запрещается применение труда женщин, утверждается
Правительством Республики Беларусь.
Запрещается применение труда женщин на работах, связанных
с подъемом и перемещением тяжестей вручную, превышающих уста-
новленные для них предельные нормы. Предельные нормы подъема и
перемещения тяжестей женщинами вручную устанавливаются Прави-
тельством Республики Беларусь или уполномоченным им органом.
Статья 263. Запрещение и ограничение ночных, сверхурочных
работ, работ в государственные праздники,
праздничные и выходные дни и направления в
служебную командировку женщин
Запрещается привлечение к работам в ночное время, к свер-
хурочным работам, работам в государственные праздники и празд-
ничные дни (часть первая статьи 147), работам в выходные дни и
направление в служебную командировку беременных женщин и жен-
щин, имеющих детей в возрасте до трех лет.
Женщины, имеющие детей в возрасте от трех до четырнадцати
лет (детей-инвалидов -- до восемнадцати лет), могут привле-
каться к ночным, сверхурочным работам, работам в государствен-
ные праздники и праздничные дни (часть первая статьи 147), ра-
ботам в выходные дни и направляться в служебную командировку
только с их согласия.
Статья 264. Перевод на более легкую работу беременных
женщин и женщин, имеющих детей в возрасте
до полутора лет
Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключе-
нием снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они
переводятся на другую более легкую работу, исключающую воз-
действие неблагоприятных производственных факторов, с сохране-
нием среднего заработка по прежней работе.
До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в
соответствии с медицинским заключением другой более легкой ра-
боты, исключающей воздействие неблагоприятных производственных
факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением
среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие
дни за счет нанимателя.
Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в слу-
чае невозможности выполнения прежней работы переводятся на
другую работу с сохранением среднего заработка по прежней ра-
боте до достижения ребенком возраста полутора лет.
Статья 265. Дополнительный свободный от работы день
Матери, воспитывающей ребенка-инвалида в возрасте до во-
семнадцати лет, по ее заявлению ежемесячно предоставляется
один свободный от работы день с оплатой в размере среднего
дневного заработка за счет средств государственного социально-
го страхования и один свободный от работы день в неделю с оп-
латой в размере среднего дневного заработка в порядке и на ус-
ловиях, определяемых Правительством Республики Беларусь.
Матери, воспитывающей двоих и более детей в возрасте до
шестнадцати лет, по ее заявлению ежемесячно предоставляется
один свободный от работы день с оплатой в размере и на услови-
ях, предусмотренных в коллективном договоре.
Матери, воспитывающей троих и более детей в возрасте до
шестнадцати лет, одинокой матери, воспитывающей двоих и более
детей в возрасте до шестнадцати лет, предоставляется один сво-
бодный от работы день в неделю с оплатой в размере среднего
дневного заработка в порядке и на условиях, определяемых Пра-
вительством Республики Беларусь.
Статья 266. Отпуска женщинам, усыновившим (удочерившим)
детей
Женщинам, усыновившим (удочерившим) ребенка в возрасте до
трех месяцев, предоставляется отпуск продолжительностью 70 ка-
лендарных дней со дня усыновления (удочерения) с выплатой за
этот период пособия по государственному социальному страхова-
нию.
По заявлению женщины, усыновившей (удочерившей) ребенка,
ей в порядке и на условиях, предусмотренных статьей 185 насто-
ящего Кодекса, предоставляется отпуск по уходу за ребенком.
Статья 267. Перерывы для кормления ребенка
Работа на условиях неполного рабочего времени не влечет
для работников каких-либо ограничений продолжительности трудо-
вых отпусков, исчисления трудового стажа и других трудовых
прав.
Эти перерывы предоставляются не реже чем через три часа
продолжительностью не менее 30 минут каждый. При наличии двух
или более детей в возрасте до полутора лет продолжительность
перерыва устанавливается не менее одного часа.
По желанию женщины перерывы для кормления ребенка могут
быть присоединены к перерыву для отдыха и питания либо в сум-
мированном виде перенесены как на начало, так и на конец рабо-
чего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращени-
ем.
Перерывы для кормления ребенка включаются в рабочее время
и оплачиваются по среднему заработку.
Статья 268. Гарантии при заключении и прекращении
трудового договора для беременных женщин
и женщин, имеющих детей
Запрещается отказывать женщинам в заключении трудового
договора и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с
беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, а
одиноким матерям -- с наличием ребенка в возрасте до четырнад-
цати лет (ребенка-инвалида -- до восемнадцати лет).
При отказе в заключении трудового договора указанным ка-
тегориям женщин наниматель обязан сообщить им мотивы в пись-
менной форме. Отказ в заключении трудового договора может быть
обжалован в суд.
Расторжение трудового договора по инициативе нанимателя с
беременными женщинами, женщинами, имеющими детей в возрасте до
трех лет, одинокими матерями, имеющими детей в возрасте от
трех до четырнадцати лет (детей-инвалидов -- до восемнадцати
лет), не допускается, кроме случаев ликвидации организации,
прекращения деятельности индивидуального предпринимателя, а
также по основаниям, предусмотренным пунктами 4, 5, 7, 8 и 9
статьи 42 и пунктами 1--3 статьи 44 настоящего Кодекса.
Статья 269. Выдача беременным женщинам путевок
в санатории и дома отдыха и оказание
им материальной помощи
Наниматель может выдавать беременным женщинам путевки в
санатории и дома отдыха бесплатно или на льготных условиях, а
также оказывать им материальную помощь.
Статья 270. Дополнительные гарантии работницам у
нанимателей, преимущественно применяющих
труд женщин
Наниматели, применяющие преимущественно труд женщин, по
своей инициативе, а также в случаях, предусмотренных законода-
тельством или коллективным договором, организуют детские ясли
и сады, комнаты для кормления грудных детей и личной гигиены
женщин, определяют в соответствии с медицинскими рекомендация-
ми рабочие места и виды работ (в том числе на дому), на кото-
рые при необходимости могут переводиться беременные женщины, а
также создают самостоятельно или на долевых началах специаль-
ные подразделения для использования их труда.
Статья 271. Гарантии отцам, другим родственникам ребенка,
опекунам (попечителям)
Отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста
трех лет с выплатой ежемесячного государственного пособия мо-
жет быть предоставлен по усмотрению семьи работающим отцу,
другим родственникам ребенка или опекуну, фактически осущест-
вляющим уход за ребенком, в порядке и на условиях, предусмот-
ренных статьей 185 настоящего Кодекса для женщин-матерей.
Работающие отец, другие родственники, фактически осущест-
вляющие уход за больным ребенком в возрасте до четырнадцати
лет, ребенком в возрасте до трех лет и ребенком-инвалидом в
возрасте до восемнадцати лет в случае болезни матери, а также
опекуны (попечители) ребенка имеют право на пособие по времен-
ной нетрудоспособности в порядке и на условиях, предусмотрен-
ных законодательством.
Пособия, предусмотренные частями первой и второй настоя-
щей статьи, назначаются и выплачиваются по месту работы отца,
другого родственника, а также опекуна (попечителя) ребенка.
Работающие отцы, воспитывающие детей без матери (в связи
с ее смертью, лишением родительских прав, длительным -- более
месяца пребыванием в лечебном учреждении и другими причинами),
а также опекуны (попечители) детей соответствующего возраста
имеют право и на другие гарантии, предоставляемые законода-
тельством и коллективными договорами, соглашениями работающим
женщинам-матерям.
|